
02-27217300
02-27217179
service@siloahtravel.com
Monday ~ Friday 09:00-18:00
14F.-3, No.137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Da’an Dist., Taipei City 106, Taiwan
Representative: Tung-Hua Tai
VAT: 43871553
交觀甲793500 品保北2260 隱私權條款
Copyright © 2025 Siloah Travel Co., Ltd.. All rights reserved.

Ocean Explorer
Quark Expeditions


Upon your arrival at Keflavik International Airport, make your way independently to your included hotel in downtown Reykjavik, approximately 45 minutes from the airport. If your arrival schedule allows, you’ll have time to explore the fascinating Icelandic capital on your own. Many major tourist attractions and historic sites are within walking distance of the city center.

This morning you’ll catch your charter f light to Kangerlussuaq, Greenland, where you’ll board your vessel and begin your expedition. Get ready for great adventures ahead. Expect a welcome and safety briefing from your Expedition Leader.

Today we’ll explore two towns in the Qeqqata Municipality on the west coast of Greenland along the Davis Strait. The first is Maniitsoq, which translates into “the place of rugged, uneven terrain.” That’s precisely what you see in the surrounding terrain: towering mountains, pristine rivers, seemingly endless glaciers and incredibly deep f jords. In fact, one of the day’s highlights is a journey along Eternity Fjord, which is 75 kilometers (47 miles) long and reaches a depth of 1,200 meters (3,937 feet). Later in the day you’ll have time to wander through the historic town of Sisimiut, where several 18th-century colonial buildings still stand, one of which is Bethel Church. Just look for the striking blue-and-red wooden place of worship. Today’s activities also include a demonstration of the traditional art of kayak making. Experiencing a cultural resurgence, the kayak is a symbol of Greenland and can be traced back over 4,000 years to the Inuit, who used the vessels for hunting and transportation. For those inclined to other modes of transport, mountain biking is another option during our visit to Sisimiut.

Ilulissat, Greenlandic for icebergs, is one of the highlights of any journey along west Greenland. Declared a UNESCO World Heritage Site in 2004, Ilulissat Icefjord gives birth to countless icebergs. In fact, it’s home to one of the most productive glaciers in the northern hemisphere, Sermeq Kujalleq (also known as Jakobshavn Glacier). A Zodiac excursion is a unique way to enjoy the spectacle of enormous bergs floating out to Disko Bay. We plan to Zodiac cruise ashore to visit the nearby town of Ilulissat, and from there we’ll hike to the icefjord, where you can view this incredible parade of icebergs from the rocky shore. Expect to see a lot of dogs while you’re in town. There was a time when sled dogs actually outnumbered citizens in Ilulissat, which, unsurprisingly, is the birthplace of the first European to traverse the Northwest Passage by dogsled, explorer Knud Rasmussen. If time allows, you can visit a local museum dedicated to his memory.

As your ship navigates across the Davis Strait, onboard polar experts will present on a variety of topics to deepen your understanding of the places featured in the itinerary. Our experts include glaciologists, historians, wildlife specialists and other polar specialists.
Today is our first day exploring the Canadian Arctic as we arrive in Nunavut, Canada’s youngest territory. Nunavut, which means “our land” in the Inuktitut language, stretches north of the Arctic Circle and covers over 1.8 million square kilometers, and is considered the homeland of the Inuit in Canada. Guests will get to spend time in Pangnirtung, located at the mouth of Pangnirtung Fjord, which merges with Cumberland Sound. It’s a stronghold of the Inuit community, and an ideal place to learn about Inuit culture while admiring finely crafted traditional art, especially the textiles. You may want to purchase a famous Pang toque, a must-have knit cap for anyone visiting the community.

History buffs will enjoy a visit to Cape Mercy, an isolated cove at the southern tip of Cumberland Sound in Nunavut. Cape Mercy was named by British explorer John Davis, who sailed through this part of the Arctic in 1585. Fastforward several centuries to the 1950s when Cape Mercy was selected as the site of a Distant Early Warning Line (DEW) installation, a system of radar stations set up during the Cold War to detect nuclear attacks. It should be noted that the Inuit hunted and fished in Cape Mercy and the surrounding area long before the arrival of European explorers. You can join a guided shore walk to enjoy incredible views of the vast Davis Strait, which connects Baffin Bay to the Labrador Sea.

Torngat Mountains National Park will leave you awestruck. Within the 10,000 square-kilometer national park, established in 2008, are Canada’s highest mountains east of the venerable Rockies. The park is a wilderness landscape painting brought to life: breathtaking f jords, dramatic glacial formations, stunning landscapes, boreal woodlands and wildlife. For students of Indigenous history, Torngat Mountain National Park is especially meaningful: the park is located at the northern edge of autonomous Nunatsiavut territory, which was recognized as the homeland of the Labrador Inuit in 2005, operating under its own constitution and administration. In fact, these lands have been home to the Nunatsiavut and their predecessors for over 7,500 years. We are honored to explore this majestic wilderness territory with you. Torngat, in Inuktitut, means “place of the spirits,” which reflects the spiritual significance of the region to the Inuit communities. As a national park, this wilderness domain offers protection to boreal woodland caribou, black bears, Labrador wolves, red and Arctic foxes, polar bears, and peregrine falcons, among other species. You will have opportunities to explore this national wilderness area during Zodiac and kayaking excursions, as well as guided hikes.
Nain, which has a population of approximately 1,200, is the administrative capital of Nunatsiavut, the semi-autonomous region in northern Labrador claimed by the Inuit. Visitors can learn about Labrador Inuit heritage through interactive exhibits, artwork, and cultural programs at the very modern-looking Illusuak Cultural Centre. Then, to learn about the other cultural group that influenced the region, stroll through town to discover the historic Moravian Mission complex, established in 1771. The white-painted church and mission house bear witness to centuries of cultural exchanges between the Inuit and European missionaries. You’ll have time to engage with friendly locals to hear stories passed down through the generations, and sample traditional foods like arctic char and cloudberries. There will be a guided hike to take in breathtaking vistas of the surrounding mountains and sea.

As our ship heads south, enjoy the views of the southern coast of Baffin Island Labrador. While at sea for the day, join expedition staff out on deck as they look for whales and birdlife. This is also your chance to relax with a glass of wine or hot tea and simply take in the wondrous beauty around you.

Consider the wooden longboats that transported the Vikings an incredible 2,180 kilometers from Greenland to Newfoundland in 1000 AD. Today, you’re going to visit the archeological remains at the place they landed in their handhewn vessels. L’Anse aux Meadows National Historic Site (also a recognized UNESCO World Heritage Site) is the only confirmed Norse or Viking settlement in North America. Join a guided tour to see where Norseman Leif Erikson, son of Erik the Red, is believed to have founded “Vinland” (the East Coast area including what would later be known as Newfoundland) around 1000 AD. Explore the reconstructed sod huts and Norse ruins throughout the historic site—proof that Vikings discovered North America 500 years before Christopher Columbus’ much-chronicled arrival.

Your final at-sea day is a great opportunity for you to ask any lingering questions you have for our team of onboard experts, attend one last polar presentation, relax in Tundra Spa & Sauna or in one the outdoor Jacuzzis.

Your ship arrives at the pier in St. John’s for a morning disembarkation. After breakfast, you may make your way to St. John’s International Airport to connect with your onward flight, or stay longer if you have booked additional accommodation









Experience opulence aboard with this palatial, airy apartment that promises breathtaking views from its expansive private veranda, situated on the highest cabin level. This luxurious suite encompasses a spacious master bedroom, an elegantly designed living room, and a refined dining area, complemented by two generously-sized master bathrooms, ensuring a serene retreat. The suite is thoughtfully appointed with two rooms, featuring one double bed crafted from two twin berths along with a fold-out sofa bed, perfect for relaxation and indulgence. Embark on an unforgettable journey in this exquisite accommodation that redefines luxury at sea.









位於第六層甲板的這款套房,面積約為298平方呎(27.7平方米),展現了高端郵輪住宿的精緻與舒適。此房型擁有兩個獨立的空間,主臥室內設有一張可轉換成雙人床的雙人床,並設有外部的客廳,該客廳配備了一張沙發床和適合二人使用的活動桌。寬敞明亮的主臥室設有落地窗,讓您可以欣賞到海上的壯麗景色,並通往一個可容納雙人的步出陽台,讓您隨時享受海風的撫慰。此外,您在這裡還可享受到兩台電視、先進的資訊娛樂系統以及設有浴缸、梳妝台和地暖的私密浴室,為您的海上旅程增添了無限的奢華與便利。









這款獨特的兩室套房位於第七甲板,面積約為269平方英尺(25.0平方米),為客人提供舒適而豪華的住宿體驗。內部臥室設有可調整的雙人床,亦可轉換為兩張單人床;外部起居區則配備了沙發床,為額外的住宿需求提供靈活選擇。套房的每個房間均可通往寬敞的雙人陽台,讓您在海上享受私密的自然美景。 房內設有兩台電視、最先進的資訊娛樂系統,以及帶有淋浴、化妝台和暖地板的私人浴室,更增添居住的舒適度。此外,外部起居區還設有額外的衛生間,讓您的旅行更加便捷。這款兩室套房是旅遊者在郵輪上尋求奢華與舒適的不二選擇。





















Introducing our thoughtfully designed cabins, measuring approximately 205 square feet (19.2 square meters), these exquisite accommodations offer an elegant retreat at sea. Each cabin features a versatile double bed that can be converted into two twin beds, along with a cozy separate sitting area equipped with a comfortable sofa-bed. Guests can enjoy breathtaking views through the floor-to-ceiling windows, which open up to a private walkout balcony — perfect for savoring the fresh ocean breeze. Additionally, every cabin is outfitted with modern conveniences, including a dedicated desk and chair, a flat-screen TV, and a state-of-the-art infotainment system, ensuring entertainment and comfort are at your fingertips. The private bathroom, designed for relaxation, includes a shower, vanity, and heated floors for added luxury. Experience the ultimate in comfort and style in our luxurious cabins, where every detail is curated for an unforgettable journey.

























這艘郵輪上的豪華客房面積約為208平方英尺(19.3平方米),充滿了現代化的設計與舒適感。每間客房配備一張可調整的雙人床,您可以根據需求將其轉換為兩張單人床。此外,房間設有一個獨立的休息區,配有兩張俱樂部椅和一張閱讀桌,為您提供放鬆和享受閱讀的理想空間。房間內的落地玻璃窗可通往私人陽台,讓您在悠閒的海景下品味生活。其他設施包括一張書桌和椅子、電視、先進的資訊娛樂系統,及一間配有淋浴、化妝台和地熱地板的私密浴室。需要注意的是,611和612號房並不配備俱樂部椅和閱讀桌。這樣的房型無疑會為您帶來一段難忘的海上旅程。






Nestled on Deck 4, the elegant cabin spans approximately 182 sq. ft. (16.9 sq. m) and features a versatile double bed that can be transformed into two twin beds, accommodating all types of travelers. Enjoy breathtaking views through the floor-to-ceiling glass windows that lead to a private walkout balcony, perfect for savoring the ocean breeze. The cabin is thoughtfully equipped with a desk and chair for your convenience, and a state-of-the-art infotainment system to keep you entertained. A well-designed private bathroom offers modern amenities, including a shower, vanity, and heated floor, ensuring a luxurious stay. Ideal for those seeking comfort and sophistication at sea, this cabin is a perfect retreat for your cruising adventure.




Introducing the perfect solitary retreat at sea, this unique cabin is thoughtfully designed for a single guest. Situated on Deck 7, this space encompasses approximately 162 square feet (15.1 square meters) and features a cozy twin bed. Floor-to-ceiling glass views open up to a generous walkout balcony, allowing you to revel in the beauty of the ocean right from your room. For your entertainment, the cabin is equipped with a state-of-the-art infotainment system and a television, ensuring you remain connected during your journey. Additionally, the private bathroom offers a shower, vanity, and indulgent heated floors for your comfort. Experience the serenity and luxury of this exquisite cabin, where every detail is tailored for your perfect cruise adventure.





根據您的要求,這裡是郵輪房型介紹的精華版: 根據這個設計精致的艙房,專為一位旅客而設,位於第三層甲板,面積約為166平方英尺(約15.4平方米),擁有一張雙人床和一扇舷窗,可以欣賞海景。艙內配備有書桌和椅子、平面電視及先進的資訊娛樂系統,並設有獨立浴室,內有淋浴、化妝台及地暖,為您的舒適與便利提供了完美的結合。這個房型的床配置為一張由兩個單人床組成的雙人床,讓您在海上旅程中享受舒適的住宿體驗。